Полтавська Обласна Універсальна Наукова бібліотека імені І.П.Котляревського Полтавська Обласна Універсальна Наукова
бібліотека імені І. П. Котляревського
бібліотека
  

Пошук по електронному каталогу

Сенсорний інтерфейс
Тел.: (0532) 52-17-83
Тел./факс: 56-99-30

Усі контакти
Головна

Новини
Анонси
Нові надходження
Державні закупівлі
Пошукові системи

Про бібліотеку

Історична довідка

Запис до бібліотеки

Правила користування

Структура бібліотеки

Контактна інформація

Бібліотека у ЗМІ

План заходів

Поточний місяць

Архів

Хроніка подій

Виставки

Масові заходи

Ресурси бібліотеки

Каталоги і картотеки

Електронний каталог

Зведений каталог

Віртуальні виставки

Бібліотека вдячна

Видання бібліотеки

Бібліографічні

Інформаційні

Краєзнавчі

Методичні

Наукові та практичні доробки наших співробітників

Послуги бібліотеки

Основні послуги

Додаткові послуги

Віртуальна довідка

Програми та проекти

Отримай безоплатну правову допомогу

Пункт Доступу Громадян до офіційної інформації
(Програма Сприяння Парламенту ІІ)

Інтернет для читачів публічних бібліотек

Вікно в Америку

Ресурси бібліотек у боротьбі з корупцією

Бібліотеки - мости до е-урядування

Бiблiотечному фахiвцю

Нормативні документи

Методична діяльність

Бібліотечна асоціація

Бібліотеки світу

Бібліотеки України

Бібліотеки області

Полтавщина

Регіональні краєзнавчі ресурси

Полтавщина туристична

Видатні люди Полтавщини

Літературно-мистецькі премії

Бібліотеки Полтавщини на сторінках обласних газет

Шевченкове слово лунає на Полтавщині






















Полтава Історична



16.05.2018
Лекція «Належати до тих, кого вбивають: внутрішній вибір Леоніда Первомайського»

16 травня відділ соціокультурної діяльності Полтавської ОУНБ імені І.П. Котляревського провів лекцію «Належати до тих, кого вбивають: внутрішній вибір Леоніда Первомайського»: до 110-річчя від дня народження письменника в рамках культурно-освітнього проекту «Бабусині канікули. Єврейський слід на Полтавщині» для відвідувачів БО «Полтавський єврейський фонд «Хесед Нефеш».

Наш земляк Леонід Первомайський (творчий псевдонім Іллі Шльомовича Гуревича) пройшов довгий шлях творчої еволюції від комуністичного співця до виваженого майстра глибокої філософської лірики.
Переконаний гуманіст, він взяв собі за життєве кредо стати голосом поневолених і принижених. Тому так правдиво постають у його творах і жертви погромів, і поранені червоноармійці, й мученики Бабиного Яру.

Леонід Первомайський вважав: якщо мусиш робити вибір, то краще бути жертвою, ніж катом і цього принципу неухильно дотримувався.
Найкращі, найголовніші твори Леонід Первомайський написав протягом останніх п’ятнадцяти років свого життя. Його книги прози — «Материн солодкий хліб» (1960), роман «Дикий мед» (1963), «Оповідання не для розваги» (1970), поетичні збірки «Уроки поезії» (1968), «Древо пізнання» (1971), «Вчора і завтра» (1974) — етапні, причому в історії української літератури загалом.
Саме ці твори забезпечили Первомайському гідне місце в українському літературному пантеоні. І, звичайно ж, неоціненними є заслуги Первомайського-перекладача. У 1930-ті роки він захопився поезією Шандора Петефі – і потім не раз повертався до неї. Завдяки Первомайському українською «заговорили» німецькі міннезінгери.
Переклав він і книгу «прозорих, повних мудрої печалі» віршів китайського поета Лі Бо. Без участі Первомайського важко уявити видання чотиритомного «українського» Генріха Гейне. Незадовго до смерті поет устиг побачити томик Франсуа Війона у власних перекладах. Окрема тема — його унікальна антологія світової балади «З глибини».

Погляд Первомайського проникав і в культури, здавалося б, «генетично» віддалені: він переклав поему Нізамі Гянджеві «Лейла і Меджнун»; захоплювався поезією «похмурого туркмена» Махтумкулі; готувався перекласти естонський героїчний епос «Калевіпоег»; уже в немолодому віці, живучи в Передєлкіному, чере з день їздив у бібліотеку ім. Леніна, в Москву, щоб по п’ять годин працювати зі словниками вірменської мови!

Син палітурника з освітою в чотири класи, який вдень допомагав переплітати книжки, а увечері читав їх усі підряд - мав енциклопедичні знання, але все життя жалкував, що не довчився і був надзвичайно вимогливим до себе й до оточуючих. Хлопчик з бідної єврейської родини, в якій говорили російською, співали українською, а молились на ідиші, цінував кожну грудочку української землі, на все життя залишившись родом з Полтавщини.
Див. фото

Режим роботи:
Понеділок-четвер: 9.00 – 19.00
П’ятниця, неділя: 10.00 – 18.00
Вихідний: субота

Санітарний день: останній понеділок кожного місяця
Наша адреса:
36020 м. Полтава, вул. Небесної Сотні, 17












2009 © ПОУНБ ім. І.П.Котляревського