Проект «Енеїда Івана Котляревського: 7 в 1» - текст, ілюстрації, варіанти і різночитання, коментарі, переклади, іменний покажчик, словник.
Висловлюю подяку Полтавському літературно-меморіальному музею І. П. Котляревського і Полтавській обласній універсальній науковій бібліотеці імені І. П. Котляревського за неоціненну допомогу у реалізації проекту.

Частина перша
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
|
1 1 |
Эней
бувъ парубокъ моторный |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 1. Рядок 1: видання 1798 Еней був паробок моторний видання 1809 Еней був паробок моторний Рядок 3: видання 1798: На лихо здався проворний |
|
2 1 |
Винъ
швыдко поробывшы човны, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 2. Рядок 3: видання 1798: Троянців насадивши повни Рядок 6: видання 1798: Розкудкудаткалась, як квочка Рядок 10: видання 1798: У пекло, щоб і дух не пах |
|
3 1 |
Эней бувъ тяжко не по сердцю |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 3. Рядки 1-3: видання 1798:
Еней болячка був Юноні, Рядки 5-7: видання 1798:
А гірш за те їй не злюбився, |
|
4 1 |
Побачыла Юнона зъ неба, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 4. Рядок 2: видання 1798: Що вже Еней на поромах Рядки 5-7: видання 1798:
Кужілку кинула під лаву, Рядки 9-10: видання 1798:
І бубликів за шаг в талірку, |
|
5 1 |
«Здоровъ Эоле пане свату! |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 5. Рядок 5: видання 1798: Поставила талірку з хлібом Рядок 8: видання 1798: Будь ласков, сватоньку-старику Рядок 10: видання 1798: Тепер пливе на море він |
|
6 1 |
«Ты
знаешъ, винъ якый суцига, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 6. Рядок 2: видання 1798: Паливода і коновід Рядки 4-9: видання 1798:
Багацько він наробить бід. |
|
7 1 |
«Гай,
гай! ой дей же його кату! |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 7. Рядок 3: видання 1798: Я б все зробив за сюю плату Рядок 6: видання 1798: А Нод поїхав на весілля видання 1809: А Норд поїхав на весілля Рядки 9-10: видання 1798:
А Евр у винники нанявся; |
|
8 1 |
«Та
вже для тебе обищаюсь |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 8. Рядки 2-6: видання 1798:
Унеєві я ляпас дам; Рядок 10: видання 1798: Тогді від мене візьмеш чвирк |
|
9 1 |
Эолъ
оставшысь на госпо́ди, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 9. Рядки 5-7: видання 1798:
А далі потім яр глубокий, |
|
10 1 |
Прокляти витры роздулыся, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 10. Рядок 7: видання 1798: Козацькі голови легли Рядок 10: видання 1798: Коли б щоб хвилі полегли |
|
11 1 |
Нептунъ издавна бувъ дряпичка, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 11. Рядки 1-4: видання 1798:
Нептун дочувсь в скляних будинках, У виданні Парпури 1798 року наведено варіант цих чотирьох рядків:
Нептун же давній був драпіка, Рядок 6: видання 1798: Схвативсь на його, як бурлака Рядок 9: видання 1798: Чого ви дуєте так різно |
|
12 1 |
Отъ-тутъ-то витры схаменулысь, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 12. Рядки 2-3: видання 1798:
І дали драла до нори; Рядки 5-6: видання 1798:
Нептун же зараз взяв метелку видання 1809:
Нептун же зараз взяв метелку |
|
13 1 |
Поклалы шальовкы соснови, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 13. Рядки 1-3: видання 1798:
Поставили столи дубови, Рядки 5-10: видання 1798:
Галушки з салом тут лигали, Рядок 8: видання 1809: Да і горілочку хлистали |
|
14 1 |
Венера
не послидня шльоха, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 14. Рядок 1: видання 1798: Венеря, як на все швидкая Рядок 3: видання 1798: Побачила, що так лякає Рядок 8: видання 1809: Взяла очіпок гразетовий Рядок 9: видання 1798: З усами кунтуш саєтовий |
|
15 1 |
Зевесъ
тогди кружавъ сывуху |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 15. Рядки 1-6: видання 1798:
Зевес тогді лигав вишнівку, Рядок 3: видання 1809: Він сему випивши осьмуху Рядок 5: видання 1809: Пришла Венеря, іскривившись, Рядок 6: видання 1809: Заплакавшись і завізгрившись |
|
16 1 |
«Куды
йому уже до Рыму? |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 16. Рядок 3: видання 1798: Або як хан долізе Криму Рядок 5: видання 1798: Хіба б то вже да не Юнона видання 1809: Хіба б то вже да не Юнона Рядки 8-9: видання 1798:
Коли б вона да не бісилась, Рядок 8: видання 1809: Коли б вона да не бісилась |
|
17 1 |
Юпытеръ, все допывшы съ кубка, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 17. Рядок 3: видання 1798: Ох, донько, ти моя голубка Рядок 6: видання 1798: І заведе там своє панство |
|
18 1 |
«Зайиде до Дидоны въ гости. |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 18. Рядок 4: видання 1798: І стане бісика пускать Рядок 4: видання 1798: Венеря низько поклонилась |
|
19 1 |
Эней
прочумався, проспався, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 19. Рядки 2-3: видання 1798:
І голодрапців позбирав, Рядок 3: видання 1809: Зо всім зобрався і уклався Рядок 5: видання 1798: Плив, плив, плив він, що аж обридло Рядки 8-9: видання 1798:
Коли б, сказав, я вмер у Трої, Рядок 9: видання 1809: То вже б не пив сеї гіркої |
|
20 1 |
Потимъ
до берега прыставшы |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 20. Рядок 2: видання 1798: Із сильним військом всім своїм Рядок 6: видання 1798: Щоб на дорозі не зомліли Рядки 9-10: видання 1798:
І сам не знав, куди совався, Рядок 10: видання 1809: Аж гульк — у город причвалав |
|
21 1 |
Въ
тимъ городи жыла Дидона, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 21. Рядок 2: видання 1798: А город звався Карпаген |
|
22 1 |
«Видкиль таки се гольтипакы? |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 22. Рядок 1: видання 1798: Відкіль такі се гольтяпаки видання 1809: Відкіль такі се гольтяпаки Рядок 10: видання 1798: І послі їй мовляли так |
|
23 1 |
«Мы
вси, якъ бачъ, народъ хрещеный, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 23. Рядок 3: видання 1798: Ми всі у Трої порождени |
|
24 1 |
«Помылуй, пани, благородна! |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 24. Рядок 3: видання 1798: І нужі повна очкурня |
|
25 1 |
Дидона
гирько зарыдала, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 25. Рядки 5-6: видання 1798:
Енея вашего злапала, Рядок 6: видання 1809: То вже б тогді весела стала |
|
26 1 |
Потимъ
зъ Дидоною обнявшысь, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 26. Рядок 3: видання 1798: За білі рученьки узявшись Рядок 7: видання 1798: Ввійшли в світлицю да й на піл видання 1809: Ввійшли в світлицю да й на піл Рядки 9-10: видання 1798:
І їли юрду і макуху, |
|
27 1 |
Тутъ
йилы розныи потравы |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 27. Рядок 1: видання 1809: Тут їли розниє потрави Рядок 2: видання 1798: Усе з полив'яних мисок Рядок 3: видання 1809: І самі гарниє приправи Рядок 4: видання 1798: З нових кленових талірок Рядок 9: видання 1798: Лемішку, хляки, путрю, квашу |
|
28 1 |
И
кубкамы пылы слывьянку, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 28. Рядки 1-3: видання 1798:
І кубками пили вишнівку, видання 1809:
І кубками пили вишнівку. Рядок 5: видання 1798: Бандура тутечка бринчала Рядок 8: видання 1798: «Ой, ненька» на цимбали грали |
|
29 1 |
Сестру
Дидона мала Ганну, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 29. Рядки 1-4: видання 1798:
Сестра була в Дидони Ганна, |
|
30 1 |
Эней и
самъ такъ росходывся, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 30. Рядок 1: видання 1798: Еней і сам так розгулявся Рядки 3-10: видання 1798:
3 Дидоною за руки взявся, |
|
31 1 |
А
посли танцивъ варенухы |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 31. Рядки 2-4: видання 1798:
По кухлику їм піднесли; Рядок 10: видання 1798: Енея ж ледві повели |
|
32 1 |
Эней
на пичь забрався спаты, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 32. Рядок 1: видання 1798: Еней на печ забрався спати Рядок 4: видання 1798: А хто в хлівець, і хто у стіг Рядок 6: видання 1798: Що где упали, там заснули видання 1809: Що где упали, там заснули |
|
33 1 |
Дидона
рано исхопылась, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 33. Рядок 2: видання 1798: Пила з похмілля сировець видання 1809: Пила з похмілля сировець Рядок 6: видання 1798: Спідницю і карсет люстровий Рядок 9: видання 1798: Да і запаски не забула |
|
34 1 |
Эней
же съ хмелю якъ проспався, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 34. Рядок 4: видання 1798: Як паробіка до дівок. видання 1809: Як паробіка до дівок Рядок 5: видання 1798: Єму Дидона підослала |
|
35 1 |
Якъ
одяглысь, то изійшлыся, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 35. Рядок 1: видання 1798: Як одяглись, то ізишлися видання 1809: Як одяглись, то ізишлися Рядок 4: видання 1798: Щоб по-вчорашнему гулять Рядок 7: видання 1798: Где дітися і що робить видання 1809: Где дітися і що робить Рядок 9: видання 1798: І підпускала розни ляси, видання 1809: І підпускала розни ляси Рядок 10: видання 1798: Енею б тілько угодить |
|
36 1 |
Дидона
выгадала грыщс, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 36. Рядки 2-4: видання 1798:
Еней їй там би підмигнув, Рядки 9-10: видання 1798:
І так і сяк од ней хилявся, |
|
37 1 |
Тутъ
всяку всячыну игралы, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 37. Рядок 5: видання 1798: У хрещика і в горюдуба Рядок 8: видання 1798: В хлюста, в пашка, в возка іграли |
|
38 1 |
Що
день було у ныхъ похмилля; |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 38. Рядок 1: видання 1798: Щодень було у них похміллє видання 1809: Щодень було у них похміллє Рядок 3: видання 1798: Щодень в Дидони, як весіллє видання 1809: Щодень в Дидони, як весілле Рядок 6: видання 1798: Або осінній лихорадці Рядок 9: видання 1798: Кругом обути і одіти |
|
39 1 |
Троянци добре тамъ курылы, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 39. Рядки 1-3: видання 1798:
Троянці лихо там курили. видання 1809:
Троянці лихо там курили. Рядок 5: видання 1798: Да й сам Еней-сподар і паню видання 1809: Да й сам Еней-сподар і паню Рядок 6: видання 1798: Підмовив паритись у баню Рядок 9: видання 1798: Аж глузд увесь свій погубила видання 1809: Аж глузд увесь свій погубила Рядок 10: видання 1798: Хотя була і не плоха |
|
40 1 |
Оттакъ
Эней жывъ у Дидоны, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 40. Рядки 5-7: видання 1798:
Прочумав где зимують раки. |
|
41 1 |
Эней
зъ Дидоною возылысь, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 41. Рядок 7: видання 1798: Да грім загнав у темний льох видання 1809: Да грім загнав їх в темний льох Рядок 9: видання 1798: Було не видно з-під могили |
|
42 1 |
Не
такъ-то робытся все худко, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 42. Рядки 5-6: видання 1798:
Еней в Дидони жив немало, видання 1809:
Еней в Дидони жив немало, |
|
43 1 |
Колысь
Юпытеръ не нарокомъ |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 43. Рядки 2-3:
Із неба глянув і на нас; Рядок 6: Аж світ увесь поколихався Рядки 8-10:
Чи так-то, бісів син, він слуха? |
|
44 1 |
«Пійдить гинця мыни клыкните, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 44. Рядок 1: видання 1798: Пійдіть гонця мені кликніте видання 1809: Пійдіть гонця мені кликніте Рядок 4: видання 1798: Щоб у шинок він не зайшов Рядок 6: видання 1798: І ійон, ійон же, вража мати видання 1809: І ійон, і ійон же, вража мати Рядок 6: видання 1798: А то Венеря все свашкує |
|
45 1 |
Прыбигъ Меркурій засапавшысь, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 45. Рядок 4: видання 1798: На голову він бриль надів Рядок 6: видання 1798: А ззаді з сухарями сунка видання 1809: А ззаді з сухорями сунка Рядок 8: видання 1798: В такім наряді вліз у хату Рядок 10: видання 1798: Куди ти хочеш, посилай видання 1809: Куди ти хочеш, посилай |
|
46 1 |
«Бижы
лышъ швыдче въ Карфагену,» |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 46. Рядок 1: видання 1798: Біжи лиш швидко в Карпагену, — Рядок 2: видання 1798: Зевес гонцеві так сказав видання 1809: Зевес гонцеві так сказав Рядок 2: видання 1798: Коли ж він буде йще мішкати видання 1809: Коли ж він буде йще мішкати |
|
47 1 |
Меркурій нызько поклонывся, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 47. Рядок 4: видання 1798: До стані миттю тягу дав Рядок 6: видання 1798: Запряг він швидче чортопхайку Рядок 8: видання 1798: Усе кобилок поганяє Рядок 10: видання 1798: Помчали, аж возок скрипить |
|
48 1 |
Эней
тогди купався въ брази, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 48. Рядок 1: видання 1798: Еней тогді купавсь у бразі Рядок 5: видання 1798: І закричав як на псяюху |
|
49 1 |
«Чи
сежъ такы до дила робышъ, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 49. Рядок 1: видання 1798: Чи се ж таки ти діло робиш Рядок 3: видання 1798: Да швидко, бо не так ізвомпиш Рядки 5-6: видання 1798:
Тобі дать добру халазію |
|
50 1 |
Эней
пиджавъ хвистъ мовъ собака; |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 50. Рядок 7: видання 1798: Зобравши, дав такий приказ видання 1809: Зобравши, дав такий приказ |
|
51 1 |
А самъ
вернувшыся въ будынкы, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 51. Рядок 2: видання 1798: Своє лахміттє позбирав видання 1809: Своє лахматтє позбирав Рядок 4: видання 1798: На човні зараз одислав Рядок 6: видання 1798: Що як Дидона зомкне очі, видання 1809: Що як Дидона зомкне очі Рядок 7: видання 1798: Щоб, не прощавшись, драла дать Рядок 10: видання 1798: Да, ба! вже треба покидать видання 1809: Да, ба! вже треба покидать |
|
52 1 |
Дидона
заразъ одгадала, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 52. Рядок 4: видання 1798: Щоб умудритися і єй видання 1809: Щоб умудритися і єй Рядок 6: видання 1798: А притворилась, що куняла |
|
53 1 |
«Постій прескурвый вражый сыну! |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 53. Рядок 3: видання 1798: Я задушу як злу личину Рядок 6: видання 1798: Привик у всім та насміхатись Рядок 9: видання 1798: Що послі причинила муку видання 1809: Що послі причинила муку |
|
54 1 |
«Згадай якый прыйшовъ до мене, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 54. Рядки 5-9: видання 1798:
Не знав ти, що такеє гроші? |
|
55 1 |
«Чи
яжъ тоби та не годыла? |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 1. Рядки 1-3: видання 1798:
Чи я ж тебе не годовала? Рядок 3: видання 1809: Десь вражі мати підкусила |
|
56 1 |
«Поганый, мерзькій, скверный, брыдкый, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 56. Рядки 1-2: видання 1798:
Поганий, мерзкий, гидкий, бридкий. Рядок 2: Некчімний, ланець, католик Рядок 6: видання 1798: Як дам тобі ляща у пику Рядок 8: видання 1809: І очі видерну із лоба |
|
57 1 |
«Мандруй до сатаны зъ рогамы, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 57. Рядок 4: видання 1798: Щоб враг узяв вас всіх гульвіс Рядок 9: видання 1809: Були щоб з вами злиє болі Рядок 10: видання 1798: Щоб ви шаталися навік |
|
58 1 |
Эней
видъ неи одступався, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 58. Рядок 4: видання 1798: З двора собака мов побіг Рядок 7: видання 1798: Мов в школу з торгу курохват |
|
59 1 |
Дидона
тяжко зажурылась, |
|
|
60 1 |
Сестру
клыкнула на пораду, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 60. У виданні 1798 р. строфи 60 немає. |
|
61 1 |
«Нема
у серця мого сылы, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 61. У виданні 1798 р. строфи 61 немає. |
|
62 1 |
«Нема
на свити мни покою, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 62. У виданні 1798 р. строфи 62 немає. Рядок 4: видання 1809: Там ясно тілько, где Еней |
|
63 1 |
Такъ
бидна съ горя говорыла |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 63. У виданні 1798 р. строфи 63 немає. Рядок 5: видання 1809: Сама з царицей горьовала |
|
64 1 |
Довгенько такъ посумовавши, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 64 (60). Рядок 2: видання 1798: Пішла у хату на постіль Рядок 5: видання 1798: Узявши з запічка кресало Примітки: I, 64. |
|
65 1 |
Стоявъ
у неи на горо́ди, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 65 (61). Рядки 1-5: видання 1798:
Стояв в Дидони у загоні Рядок 3: видання 1809: Та где ж взять дров, коли все степ Рядки 7-8: видання 1798:
Його держала на підклад. |
|
66 1 |
Кругомъ костеръ той запалывшы, |
Варіанти і різночитання: ч. I, строфа 66 (62). Рядок 3: видання 1798: В огонь одежу положивши, видання 1809: В огонь лахматтє все зложивши Рядок 4: видання 1798: Да і сама тут улеглась Рядок 6: видання 1798: Покійниці не видко стало |
Частина друга
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
Частина третя
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
|
1 1 |
Эней сподаръ, посумовавшы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 1. Рядки 8-9: видання 1798:
Він моря дуже так боявся, |
|
2 1 |
А
вихры съ заду все трубылы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 2. Рядки 6-7: видання 1798:
Да сидя люлечки курили Рядки 8-10: видання 1798:
Козацькі, гарни, запорозькі, |
|
3 1 |
Про Сагайдачного спивалы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 3. Рядки 7-9: видання 1798:
З двора проводила в поход; Рядок 8: видання 1809: Як під Бендер'ю войовали |
|
4 1 |
Не
такъ то діется все хутко, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 4. Рядок 2: видання 1798: Як швидко скочиш у човнок Рядки 4-6: видання 1798:
Да вже ж він плавав не деньок; Рядки 8-9: видання 1798:
Куда, про що і як швендують, |
|
5 1 |
Отъ-такъ поплававшы не мало |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 5. Рядок 1: видання 1798: От так поплававши чимало Рядки 3-4: видання 1798:
Як ось і землю видко стало, Рядок 6: видання 1798: З човнів на землю позбігали Рядок 8: видання 1798: Ся Нумелей земелька звалась |
|
6 1 |
Розгардіяшъ наставъ Трояньцямъ, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 6. Рядки 2-4: видання 1798:
Ізнов забули горьовать; Рядки 2-3: видання 1809:
Оп'ять забули горьовать; Рядок 8: видання 1798: Якому меду да горілки видання 1809: Якому меду да горілки Рядок 10: видання 1798: З зубів оскому щоб зогнать видання 1809: Оскому щоб з зубів зогнать |
|
7 1 |
Булы бурлакы си моторни, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 7. Рядки 1-2: видання 1798:
Бурлаки сі були моторни, Рядок 8: видання 1798: Хто мав к чому яку хибету |
|
8 1 |
Де
досвиткы, де вечерныци, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 8. Рядок 1: видання 1798: Де досвітки, де вечірниці Рядки 1-3: видання 1809:
Где досвітки, где вечерниці Рядок 7: видання 1809: Коло жінощин ворожить Рядок 9: видання 1809: Жінок, куди хто взяв, повівши |
|
9 1 |
Якижъ булы до картъ охочи, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 9. Рядки 2-5: видання 1798:
То не сиділи даром тут; Рядок 5: видання 1809: У памфиля, в возка і в кепа |
|
10 1 |
Эней одынъ не веселывся, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 10. Рядки 3-4: видання 1798:
Йому Плутон да батько снився Рядок 6: видання 1798: Пішов сам по полю шукати Рядки 8-9: видання 1798:
Куди у пекло шлях надибать, Рядок 8: видання 1809: Куда до пекла мандровати |
|
11 1 |
Ишовь, ишовъ, ажъ зъ русыхъ кудривъ |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 11. Рядок 1: видання 1798: Ішов, ішов, що аж із чуба Рядки 3-4: видання 1798:
Як ось забачив із-за дуба, Рядок 3: видання 1809: Як ось забачив щось і узрів Рядки 8-10:
Він, до тої прийшовши хати, Рядок 10: видання 1809: Прищулившися під вікном |
|
12 1 |
Эней стоявъ и дожыдався, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 12. Рядок 2: Щоб вишов з хати хто-небудь Рядок 5: Як вишла бабище старая Рядки 7-8:
Запліснівівша, вся в шрамах; |
|
13 1 |
Эней таку уздрившы цяцю, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 13. Рядок 1: видання 1798: Еней таку побачив цяцю Рядки 1-2: видання 1809:
Еней, таку узрівши цяцю, Рядок 7: видання 1798: Роззявивши свій страшний рот Рядки 9-10: видання 1798:
Анхизенка в вічі видати, |
|
14 1 |
«Давно тебе я дожыдаю, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 14. Рядок 3: видання 1798: Я все дивлюсь да виглядаю Рядок 5: видання 1798: Мені уже сказали з неба Рядок 10: видання 1798: Як, нененько, тебе зовуть |
|
15 1 |
«Я
Кумськая зовусь Сывылла, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 15. Рядки 1-3: видання 1798:
Я, паночку, зовусь Сивилла, Рядок 5: видання 1798: У шведчину я дівовала Рядок 8: видання 1798: І першу саранчу зазнаю; Рядки 8-9: видання 1809:
І перву сарану зазнаю; Рядок 10: видання 1798: То все здригнусь, як би мала |
|
16 1 |
«На свити всячыну я знаю, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 16. Рядки 3-9: видання 1798:
А людям в нужді помагаю, Рядок 8: видання 1809: Шепчу — уроки прогоняю |
|
17 1 |
«Теперъ ходимо лышъ въ каплыцю, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 17. Рядки 1-2: видання 1798:
Тепер ходімо у каплицю, Рядок 9: видання 1798: А може, в пекло й тракт покажем видання 1809: А може, в пекло тракт покажем |
|
18 1 |
Прыйшлы въ каплыцю передъ Феба, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 18. Рядок 1: видання 1798: Пришли в каплицю перед Хвеба Рядок 3: видання 1798: Щоб із блакитного він неба |
|
19 1 |
Тряслась, кректала, побывалась, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 19. Рядки 1-6: видання 1798:
Тряслась, кректала, подималась, Рядок 6: видання 1809: То все Сивиллі було гірше Рядки 8-10: видання 1798:
З Сивилли только піт котився; Рядки 9-10: видання 1809:
Еней же на її дивився. |
|
20 1 |
Сывылла трохы очуняла, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 20. Рядок 2: видання 1798: Обтерла піну на губах Рядки 8-9: видання 1798:
Но що тебе всі будуть знати. |
|
21 1 |
«Ище ты выпьешъ добру повну, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 21. Рядок 4: видання 1798: Готов свою не раз клясти Рядок 6: видання 1798: Її щоб злоба окотилась Рядок 9: видання 1798: І люде всі твої троянські |
|
22 1 |
Эней похнюпывсь, дослухався, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 22. Рядок 5: видання 1798: Трохи ти мене не морочиш Рядок 10: видання 1798: Якби я Хвеба не просив |
|
23 1 |
«Та вже що буде, те и буде, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 23. Рядок 1: видання 1798: Та вже що буде, то і буде Рядок 3: видання 1798: Не духи ми — такіє ж люде видання 1809: Не ангели — такіє ж люде Рядок 6: видання 1798: Послушненька і нелукава |
|
24 1 |
«Не першый я, та й не послидній, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 24. Рядки 1-4: видання 1798:
Не перший я, да й не послідній Рядок 7: видання 1798: Що всіх чортів порозганяв |
|
25 1 |
«Огнемъ, якъ бачу, ты играешъ, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 25. Рядки 2-4: видання 1798:
Йому яга дала одвіт: Рядок 6: видання 1798: От там тобі дадуться знати Рядки 8-9: видання 1798:
Тобі там буде не до шмиги, |
|
26 1 |
«Колыжъ сю маешъ ты охоту |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 26. Рядки 4-5: видання 1798:
То я приймуся мудровать, Рядок 8: видання 1798: А хто хоть трохи в нас тямущий |
|
27 1 |
«Покымъ же що, то ты послухай |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 27. Рядок 1: видання 1798: Покіль же що, то ти послухай Рядок 6: видання 1798: В непроходимому, пустому Рядок 8: видання 1798: На нем кислиці не простиї Рядки 8-9: видання 1809:
На ньом кислиці не простиє |
|
28 1 |
«Изъ дерева сього зломыты |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 28. Рядки 2-4: видання 1798:
Ти мусиш гільку хоч одну; Рядок 6: видання 1798: І з тілом душу ти загубиш Рядок 8: видання 1798: Іди ж, да тілько приглядайся |
|
29 1 |
«Зломывшы жъ заразъ убирайся, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 29. Рядок 5: видання 1798: Хоть будуть голоси кричати |
|
30 1 |
Яга, тутъ чортъ зна, де дивалась, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 30. Рядок 3: видання 1798: Йому все яблоня здавалась видання 1809: Йому все яблоня здавалась Рядок 7: видання 1798: Покіль прийшов під темний ліс Рядок 10: видання 1798: А деколи і рачки ліз |
|
31 1 |
Сей лисъ густый бувъ несказанно |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 31. Рядок 6: видання 1798: І шапку дуже підв'язавши, Рядок 7: видання 1798: У ліс в середину пішов видання 1809: У ліс в середину пішов Рядок 9: видання 1798: Тогді вже на дворі смеркало видання 1809: На дворі ж вже тогді смеркало |
|
32 1 |
Уже винъ начынавъ боятысь, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 32. Рядок 3: видання 1798: Трусивсь, да нікуди діватись Рядок 5: видання 1798: А гірше йще його злякало Рядок 5: видання 1798: От тут сердега опустивсь Рядок 9: видання 1798: Як під кислицьой опинився |
|
33 1 |
И
не подумавшы ни мало |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 33. Рядки 2-4: видання 1798:
Нап'явсь, за гіленьку смикнув, Рядок 6: видання 1798: Що аж земля під ним дрожала Рядок 8: видання 1798: Біг швидко, не оставлявся |
|
34 1 |
Прыбигъ къ Трояньцямъ утомывся |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 34. Рядок 1: Прибіг к троянцям, засапався Рядок 3: Як хлюща, потом обливався Рядки 5-6:
Звелів з хліва волів пригнати, Рядок 9: І грішних тормошать да давлять |
|
35 1 |
Якъ тилько темна, та пахмурна |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 35. Рядки 1-4: видання 1798:
Як тілько та сумрачна, темна Рядок 2: видання 1809: Із неба зслизла чорна ноч Рядок 4: видання 1809: Як звізди повтікали проч Рядок 6: видання 1798: Совалися і камешились |
|
36 1 |
Пипъ заразъ взявъ вола за рогы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 36. Рядки 2-4: видання 1798:
У лоб обухом зацідив Рядок 7: видання 1798: І тілько кендюх розглядав |
|
37 1 |
Якъ тутъ зъ скотыною возылысь |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 37. Рядки 5-7: видання 1798:
Сивилла тут где ні взялася, |
|
38 1 |
«А
ты! мовляла ко Энею, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 38. Рядок 1: видання 1798: А ти, — мовляла і к Енею Рядки 3-4: видання 1798:
Прощайся з юртою своєю, Рядок 4: видання 1809: Ходім у пекло — там отець Рядок 7: видання 1809: Ану, пора чипчиковать Рядки 7-10:
Ану, пора чипчиковать. |
|
39 1 |
«Не йды въ дорогу безъ запасу, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 39. Рядки 2-3: видання 1798:
Бо нащосерце хвіст підгнеш; Рядок 6: видання 1798: Не раз, не два я там бувала Рядок 9: видання 1798: Всі закоморки, всі куточки |
|
40 1 |
Эней въ сю путь, якъ разъ зибрався, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 40. Рядок 1: видання 1798: Еней в сю путь якраз зобрався Рядки 5-6: видання 1798:
А в руки добру взяв дручину, Рядок 5: видання 1809: А в руки добру взяв дручину Рядок 7: видання 1809: Як лучиться где од собак Рядок 10: видання 1798: Пішли у гості до чортяк |
|
41 1 |
Теперъ же думаю, гадаю, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 41. Рядок 2: видання 1798: Трохи не годі вже писать видання 1809: Трохи не годі вже писать Рядок 4: видання 1798: Не вмію ж, далебі, брехать видання 1809: Не вмію ж, далебі, брехать Рядок 6: видання 1798: Вгамуйтесь трохи, не гоніте |
|
42 1 |
Выргылій же нехай царствує, |
|
|
43 1 |
Эней съ Сывыллою хваталысь, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 43. Рядок 4: видання 1798: Туда щоб двері як найти Рядок 6: видання 1798: Пришли і в ней глубоку нору видання 1809: Пришли і в ней глубоку нору |
|
44 1 |
Ся
улыця вела у пекло, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 44. Рядки 7-8: видання 1798:
Поклон сі перви оддали |
|
45 1 |
А
потимъ смерть до артыкулу |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 45. Рядок 2: видання 1798: Їм оддала косою честь Рядки 7-8: видання 1798:
За нею ж тут стояли в ряд: Рядок 8: видання 1809: Кор, віспа, шолуді, бешиха |
|
46 1 |
Ище жъ не все тутъ окошылось, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 46. Рядок 3: видання 1798: За смертію услід валилось Рядки 5-6: видання 1798:
Вотчими шли, тесті-скупяги, Рядок 5: видання 1809: Вотчими шли, тесті-скупяги Рядок 8: видання 1798: Зовиці, братови, ятровки |
|
47 1 |
Якіись злыдни ще стоялы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 47. Рядок 1: видання 1809: Якієсь злидні ще стояли Рядки 4-5: видання 1798:
За уші ж настромляли пір. Рядок 5: видання 1809: Се все десятські, то соцькії Рядок 8: видання 1809: Ісправники все ваканцови |
|
48 1 |
За
сымы йшлы святи понуры, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 48. Рядок 3: видання 1798: Смиренненькой були натури Рядок 3: видання 1798: Но тихо мир пересуждали |
|
49 1 |
На
супротывъ сыхъ окаянныць, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 49. Рядки 1-3: видання 1798:
Насупротив сих окаянних Рядок 7: видання 1798: Вони стояли наголо видання 1809: Стояли фльорки наголо |
|
50 1 |
И
молодыци молоденьки, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 50. Рядок 2: видання 1798: Що вишли замуж за старих Рядки 4-8: видання 1798:
Принадить хлопців молодих; |
|
51 1 |
Эней хоть сыльно тутъ дывывся |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 51. Рядок 2: Такой великой новині Рядок 4: Охляв, мов сидя на коні Рядки 9-10:
Хватавсь за плахту і тулився, |
|
51а |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 51а. Цієї строфи у виданнях 1809 і 1842 років немає.
Вертілися тут великани, |
|
|
51б |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 51б. Цієї строфи у виданнях 1809 і 1842 років немає.
Ненаські же були: горгони, |
|
|
52 1 |
Сывылла въ дальшій путь таскала, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 52. Рядки 1-3: видання 1798:
І в дальнійший путь потаскала — Рядок 2: видання 1809: Не баскалився б да ішов Рядки 6-7: видання 1798:
Як ось узріли пред собою Рядок 6: видання 1809: Як ось узріли пред собою |
|
53 1 |
И
перевизчыкъ тутъ явывся, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 53. Рядки 1-2: видання 1798:
І перевозчик тут явився, Рядок 1: видання 1809: І перевозчик тут явився Рядок 4: І губи, як пузир надув Рядок 9: Як клоччє, борода скомшилась |
|
54 1 |
Сорочка звьязаиа узламы |
|
|
55 1 |
За
поясъ лыко одвичало, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 55. Рядок 2: видання 1798: Висів на йому гаманець Рядок 4: видання 1798: Лежали губка, кременець Рядки 4-5: видання 1809:
Лежали губка, кременець Рядок 7: видання 1798: Бо й не на шутку був божок |
|
56 1 |
На
ярмарку якъ слобожане, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 56. Рядок 1: видання 1798: На ярмальці як слобожане Рядок 6: видання 1798: І щекотали, мов сороки |
|
57 1 |
Якъ гуща въ сиривци играе, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 57. Рядки 1-2: видання 1798:
Як гуща в сировці іграе, видання 1809:
Як гуща в сировці іграє Рядок 9: видання 1798: На прозьби він глядів не дуже |
|
58 1 |
И
знай що все весломъ махае |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 58. Рядок 5: видання 1798: В човнок потрошечку сажає Рядок 8: видання 1798: Кого не возьме, як затнеться видання 1809: Кого не возьме, як затнеться Рядок 10: видання 1798: Не бойсь, і цілий, може, вік, |
|
59 1 |
Эней въ кагалъ сей якъ убрався, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 59. Рядок 4: видання 1798: Що штурманом був при йому Рядок 9: видання 1798: Енея к батьку потащила |
|
60 1 |
Попхалысь къ берегу поблыжче, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 60. Рядки 2-3: видання 1809:
Пришли на самий перевіз, Рядок 5: видання 1798: Кричав, мов будто навіжений видання 1809: Кричав, мов будто навіжений Рядок 5: видання 1798: Нехай вже зносять в добрий час видання 1809: Нехай вже зносять в добрий час |
|
61 1 |
Харонъ такыхъ гостей уздрившы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 61. Рядки 1-2: видання 1798:
Харон, таких гостей узрівши, Рядок 1: видання 1809: Харон, таких гостей узрівши Рядки 8-9: видання 1798:
Хіба щоб хати холодити, |
|
62 1 |
«Геть, пречь, вбирайтесь видсиль къ чорту, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 62. Рядок 1: видання 1798: Геть, проч, вбирайтесь відціль к чорту видання 1809: Геть, преч, вбирайтесь відціль к чорту Рядки 4-6: видання 1798:
Аж не позна вас дідько сам; |
|
63 1 |
Сывылла бачыть, що не шутка, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 63. Рядок 3: видання 1798: І щоб не зділалась побудка Рядок 5: видання 1798: Да ну, на нас лиш придивися видання 1809: Да ну, на нас лиш придивися Рядок 7: видання 1809: Не сами ми пришли сюди |
|
64 1 |
«Ось глянься, що оце такее! |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 64. Рядок 6: видання 1798: Кого у пекло провожала |
|
65 1 |
Эней съ Сывыллою своею |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 65. Рядок 2: видання 1798: Швиденько в човничок войшли Рядок 2: видання 1798: Що нельзя й оком ізмигнуть видання 1809: Що нельзя оком ізмигнуть |
|
66 1 |
Прыставшы, высадывъ на землю; |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 66. Рядки 2-3: видання 1798:
Увзяв копейку за труди Рядок 2: видання 1809: Узяв копійку за труди Рядок 5: видання 1798: Пройшовши відціль гонів з двоє видання 1809: Пройшовши відціль гонів з двоє |
|
67 1 |
Загавкавъ гризно въ тры языкы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 67. Рядок 1: видання 1798: Загавкавши на три язики Рядок 1: видання 1809: Аж баба хліб бровку швирнула |
|
68 1 |
Теперъ Эней убрався въ пекло, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 68. Рядок 1: видання 1798: Тепер Еней ввалився в пекло Рядок 6: видання 1798: Там чутни жалобниї крики видання 1809: Там чутни жалобниє крики Рядок 6: видання 1798: Які тут муки всі терпіли видання 1809: Якіє муки тут терпіли |
|
69 1 |
Смола тамъ въ пекли клекотила |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 69. Рядок 5: видання 1798: В смолі сей грішники сиділи видання 1809: В смолі сей грішники сиділи |
|
70 1 |
Панивъ за те тамъ мордовалы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 70. Рядок 9: видання 1798: Залізним пруттєм підгонили видання 1809: Залізним пруттєм підганяли |
|
71 1 |
Огненнымъ пруттямъ отдыралы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 71. Рядки 1-2: видання 1798:
Огненной пугою там драли видання 1809: Рядок 1: Огненним пруттєм оддирали Рядок 6: видання 1798: Ножами під боки штиркали видання 1809: Ножами під боки штиркали Рядок 8: видання 1809: Робили розниє їм муки Рядок 9: видання 1798: Товкли у мущирах їх руки |
|
72 1 |
Багатымъ, та скупымъ влывалы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 72. Рядки 1-2: видання 1798:
Багатим да скупим вливали Рядок 2: видання 1809: Гаряче золото у рот Рядки 6-8: видання 1798:
Да по чужих кутках живились, видання 1809:
Да по чужих кутках живились, Рядок 10: видання 1798: А не боялося і мук |
|
73 1 |
Всимъ старшынамъ тутъ безъ розбору, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 73. Рядок 1: видання 1809: Всім старшинам тут без разбору Рядок 5: видання 1798: Тут всякії були цехмистри видання 1809: Тут всякіє були цехмистри Рядок 9: видання 1798: Да тілько грошики лупили |
|
74 1 |
И
вси розумни фылозопы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 74. У виданнях 1798 і 1809 років строфа 74 стоїть після строфи 75. Рядок 1: видання 1798: І всі разуми филозопи Рядок 5: видання 1798: Щоб не гонялись за гривнями видання 1809: Щоб не гонялись за гривнями Рядки 7-8: видання 1798:
Та знали б церков щоб одну; Рядок 10: видання 1798: Були в огні на самом дну видання 1809: Були в огні на самом дну |
|
75 1 |
Жинокъ своихъ що не держалы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 75. У виданнях 1798 і 1809 років строфа 74 стоїть після строфи 75. Рядок 2: В руках, а волю їм давав Рядок 4: Щоб часто в перезвах бував Рядок 7: видання 1798: Такі сиділи у шапках |
|
76 1 |
Батькы, яки сынивъ не вчылы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 76. Рядок 2: видання 1798: А гладили по головках |
|
77 1 |
И
ти булы тамъ лыгомынци, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 77. Рядок 2: видання 1798: Піддурівали що дівок видання 1809: Піддурівали що дівок Рядки 6-10:
Підманівали, улещали, Рядок 6: видання 1809: Підманівали, улещали |
|
78 1 |
Булы тамъ купчыкы проворни, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 78. Рядок 2: видання 1798: Що їздили по ярмалкам Рядок 5: видання 1798: Там всякії були пронози Рядок 8: видання 1798: І ті, що хвиги-миги возять |
|
79 1 |
Палыводы и волоцюгы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 79. Рядок 4: видання 1798: Обманщики, всі моти Рядок 6: видання 1798: Всі гайдомаки і всі злодії |
|
80 1 |
Тамъ вси невирни и хрыстьяне, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 80. Рядок 3: видання 1798: Були шляхтяне і міщане |
|
81 1 |
Гай ! гай! та нигде правды диты, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 81. Рядок 1: І гай! да нігде правди діти Рядок 6: Зв'язани були їм руки |
|
82 1 |
Якусь особу мацапуру |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 82. У виданні 1798 року цієї строфи немає. |
|
83 1 |
Эней якъ видсиль видступывся |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 83. Рядки 1-2: видання 1798:
Еней од сих як одступився видання 1809:
Еней як відціль одступився Рядок 9: видання 1798: Бо дуже вили і пищали |
|
84 1 |
Дивки, бабы и молодыци |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 84. Рядок 1: видання 1798: Там дівки, баби, молодиці Рядки 8-10: видання 1798:
Хоть чоловікам не онеє, Рядок 9: видання 1809: Да коли жінці, бачиш, теє |
|
85 1 |
Булы тамъ честни пустомолкы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 85. Рядок 5: видання 1798: Як в церкві меж людьми стояли видання 1809: Як в церкві меж людьми стояли |
|
86 1 |
Булы и тіи тамъ панянкы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 86. Рядок 3: видання 1798: Мандрьохи, фльорки і діптянки Рядок 8: видання 1798: Що все прикушували губи видання 1809: Що все прикушували губи Рядок 10: видання 1798: Да й не давали старшим міст |
|
87 1 |
Пеклысь тутъ гарни молодыци, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 87. Рядок 2: видання 1798: Аж жаль було на їх глядіть видання 1809: Аж жаль було на їх глядіть Рядок 6: видання 1798: І мишаком їх покормили Рядок 8: видання 1798: І з паробками поводитись видання 1809: І з паробками поводитись |
|
88 1 |
Якіись мучылысь тамъ птахы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 88. Рядок 1: видання 1798: Там мучилися і вдовиці видання 1809: Якієсь мучились там птахи Рядки 3-4: видання 1798:
Що бігали на вечерниці, Рядок 3: видання 1809: Се чесниє, не потіпахи |
|
89 1 |
Бо
щокы терлы манією, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 89. Рядок 4: видання 1798: Причаровать к себі народ Рядок 8: видання 1798: Пиндючили якієсь бочки Рядок 10: видання 1798: Все жарти їм були да сміх |
|
90 1 |
За
сымы по ряду шкварчалы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 90. Рядок 3: видання 1798: Стариї баби, що ворчали Рядок 6: видання 1798: А молодих товкли да били Рядок 9: видання 1798: Да з хлопцями як гарцьовали видання 1809: Да з хлопцями як гарцьовали |
|
91 1 |
Видьомъ же тутъ колесовалы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 91. Рядки 5-6: видання 1798:
На припечках щоб не орали, Рядок 7: видання 1809: Не їздили б на упирах |
|
92 1 |
А
зводныцямъ таке робылы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 92. Рядок 7: видання 1798: Людський рогами лоб вінчать |
|
93 1 |
Эней тамъ бачывъ щось не мало |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 93. Рядки 1-4: видання 1798:
Еней щось бачив там немало Рядки 2-3: видання 1809:
І всяких грішниць у смолі, Рядок 7: видання 1809: Були і паньї, панночки Рядки 8-9: видання 1798:
Були в свитках, були в ребронах, |
|
94 1 |
Но
се булы все осужденни, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 94. Рядок 5: видання 1798: Сі всі були в другом загоні Рядок 8: видання 1798: Еней на первих подивившись видання 1809: Еней на первих подивившись Рядок 10: видання 1809: Пішов в другіє ворота |
|
95 1 |
Эней ввійшовши въ сю кошару, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 95. Рядок 1: Ввійшовши же в якусь світлицю Рядки 3-4: видання 1798:
Вмішавсь якраз між їх станицю видання 1809:
Вмішавшися меж сю отару, Рядок 6: видання 1798: Все думали да все гадали Рядки 8-9: видання 1798:
Чи в рай їх впустють веселитись, Рядок 9: видання 1809: Чи, може, в пекло посмалитись |
|
96 1 |
Було имъ вильно розмовляты |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 96. Рядок 1: видання 1798: Було їм власно розмовляти Рядок 3: видання 1798: І думати, і мірковати Рядок 4: видання 1809: Яка душа, где, як жила |
|
97 1 |
Сутяга толковавъ указы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 97. Рядки 5-6: видання 1798:
Мудрець же хвизики провадив, Рядок 10: видання 1798: Що добре знав панів дурить видання 1809: Що добре знав жінок дурить |
|
98 1 |
Судья тамъ прызнавався смило, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 98. Рядки 3-7: видання 1798:
Переоначив праве діло Рядок 5: видання 1809: Да смерть ізбавила косою Рядок 10: видання 1798: Да чванивсь, як людей морив |
|
99 1 |
Ласощохлысты похожалы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 99. Рядок 1: видання 1798: Там дармоїди похожали Рядок 6: видання 1798: По світу нашему вздихали Рядок 8: видання 1798: Не всім, що голови вскружили Рядок 10: видання 1798: Не всім успіли носа втерть |
|
100 1 |
Моты, картьожныкы, пъянюгы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 100. Рядок 4: Всі кухарі і ввесь наброд Рядки 7-8: видання 1798:
Як паній і панів дурили, Рядок 10: І як з кишень хустки тягли |
|
101 1 |
Тамъ прыдзыгльованкы журылысь, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 101. Рядки 4-6: видання 1798:
І сміттем їх засипан путь; |
|
102 1 |
Эней уздривъ свою Дидону |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 102. Рядки 1-3: видання 1798:
Еней узрів свою Дидону, Рядки 1-2: видання 1809:
Еней узрів свою Дидону, Рядок 5: видання 1798: Здорова будь, де ти взялася Рядок 7: видання 1798: Із Карпагена аж сюда Рядок 10: видання 1798: Чорт мав тобі тогді стида |
|
103 1 |
«Така смашная молодыця, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 103. Рядки 1-2: видання 1798:
Яка моторна молодиця, Рядок 2: видання 1809: І глянься, вмерла залюбки Рядок 4: видання 1798: Хто преж глядів, лизав губки Рядки 8-9: видання 1798:
Я далебі, в том не виною, |
|
104 1 |
«Теперь же, колы хочь, злыгаймось |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 104. Рядки 4-6: видання 1798:
Вже не розлучимось ніколи; Рядок 4: видання 1809: Вже не розлучимось ніколи Рядки 9-10: видання 1798:
До мене більш не прихиляйся; |
|
105 1 |
Сказавшы, чортъ зна де пропала, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 105. Рядок 1: видання 1798: Сказавши, чорт вість де пропала Рядки 5-7: видання 1798:
То, може, так би застоявся, Рядок 10: видання 1798: До смерті вдов не доводив |
|
106 1 |
Эней съ Сывыллою попхався |
|
|
107 1 |
Педька, Терешка, Шелифона, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 1. Рядок 1: видання 1798: Грицька, Терешка, Опанаса Рядки 3-7: видання 1798:
Єроху, Єрмоленка, Власа, Рядок 10: видання 1798: І сам Вернигора Муйсій |
|
108 1 |
Жидивська школа завелася, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 108. Рядки 3-5: видання 1798:
Де реготня тут ні взялася Рядок 7: видання 1798: Еней сам тута розходивсь видання 1809: Еней і сам тут розходивсь Рядки 9-10: видання 1798:
Хоть ізошлися і раненько, видання 1809:
Хоть ізошлися і раненько, |
|
109 1 |
Сывылли се не показалось, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 109. Рядок 4: видання 1798: І по пустому забавлялось Рядки 8-9: видання 1798:
Троянці тоже всі здригнули, |
|
110 1 |
Ишлы, и якъ бы не збрехаты, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 110. Рядки 1-4: видання 1798:
Ішли, як би мні не збрехати, Рядок 6: видання 1798: Зрадів, Енеєві сказала |
|
111 1 |
И
тилько що прыйшлы къ воротамъ, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 111. Рядок 6: видання 1798: І біле(?) близь ворот в клепало |
|
112 1 |
Вона безъ всякого обману |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 112. Рядок 6: видання 1798: Кришила, била і щипала Рядок 8: видання 1798: Порола, корчила, товкла |
|
113 1 |
Эней, бидняжка, излякався, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 113. Рядок 2: видання 1798: Увесь, як крейда, побілів Рядок 7: видання 1798: Що в пеклі єсть суддя Ояк (?) Рядок 9: видання 1798: Да мучити повеліває видання 1809: Да мучити повеліває |
|
114 1 |
Ворота самы одчынылысь, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 114. Рядок 8: видання 1798: Но к їй Енея не пустили видання 1809: Но к їй Енея не пустили |
|
115 1 |
А
дали вперлыся въ будынкы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 115. Рядок 1: видання 1798: А далі вперлись і в будинки Рядки 3-5: видання 1798:
Було не видно ні пилинки, Рядок 7: видання 1798: Шумиха, олово, свинець видання 1809: Шумиха, олово, свинець Рядок 10: видання 1798: І в правду, панський був дворець |
|
116 1 |
Эней съ ягою розглядалы |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 116. Рядок 7: видання 1798: Еней на радощах скакав |
|
117 1 |
Сидилы рукы поскладавшы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 117. Рядок 7: видання 1798: Настояную на бадян Рядок 10: видання 1798: В ней був і перець, і шапран видання 1809: В ней був і перець, і шапран |
|
118 1 |
И
ласощи все тилько йилы, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 118. Рядок 4: видання 1798: З кав'яром пухли буханці Рядки 6-8: видання 1798:
Козельці, терн, мед, полуниці, Рядок 7: видання 1809: Крутиї яйця з сировцем |
|
119 1 |
Велыке тутъ було роздолля |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 119. Рядок 1: видання 1798: Великеє було роздоллє видання 1809: Велике тут було роздоллє Рядок 3: видання 1798: Так, як великеє незгоддє видання 1809: Так, як велике безголов'є Рядок 6: видання 1798: Все даром брав, не тратив поту Рядки 8-9:
Лежи, спи, грай да веселися, |
|
120 1 |
Ни
чванылысь, ни велычалысь, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 120. Рядок 3: видання 1798: Крий боже, щоб хоть заікались Рядок 5: видання 1798: Ні сердились і не гнівились Рядки 7-8: видання 1798:
А всі жили тут, як брати; Рядок 10: видання 1798: Не мали ніякой біди |
|
121 1 |
Ни
холодно було, ни душно, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 121. Рядок 7: видання 1798: От так тут добре всі жили |
|
122 1 |
«Не думай, щобъ булы чыновни, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 122. Рядок 6: видання 1798: В кармазинах або в сап'янах |
|
123 1 |
«Се бидни ныщи, навыженни, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 123. Рядок 9: видання 1798: Се ті, яких випровожали |
|
124 1 |
«Се вдовы бидни, безпомощни, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 124. Рядок 1: видання 1798: Се вдови бідни, безпомочни видання 1809: Се вдови бідни, безпомочни Рядок 3: видання 1809: Се ті, яких випровожали Рядки 3-8: видання 1798:
І діви чесни, непорочни, |
|
125 1 |
«Тутъ такъ же старшына правдыва, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 125. Рядок 2: видання 1798: Бувають всякії стани Рядки 8-9:
Тут люде всякого повіту, |
|
126 1 |
«Скажы жъ моя голубко сыза, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 126. Рядок 3: видання 1798: Що батька я своєго Анхиза Рядок 4: видання 1798: І в вічі досі не видав видання 1809: І в вічі досі не видав Рядок 6: видання 1798: Хіба йому нема загона (?) Рядок 9: видання 1798: І вибира все по любові |
|
127 1 |
Базикавшы зійшлы на гору, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 127. Рядок 1: видання 1798: Балакавши, зойшли на гору видання 1809: Базікавши, зойшли на гору Рядки 6-7: видання 1798:
І даром тутечки не хляти; Рядок 9-10: видання 1798:
Любимої своєй дитини Рядок 9: видання 1809: Об миленькій своєй дитині |
|
128 1 |
Якъ глядь на гору не нарокомъ |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 128. Рядки 1-3: видання 1798:
Як глядь угору ненароком, Рядок 2: видання 1809: І там свого синка узрів Рядок 9: видання 1798: По-батьковській поціловати |
|
129 1 |
«Здоровъ сынашу, ма дытятко! |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 129. Рядок 1: видання 1798: Здоров, синашу, ма дитино видання 1809: Здоров, синашу, ма дитино Рядок 5: видання 1809: Ходім лишень к моєй господі Рядки 6-10: видання 1798:
Там поговорим о пригоді, |
|
130 1 |
Анхызъ сю бачывшы прычыну, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 130. Рядок 1: видання 1798: Хотів обнять свою дитину Рядки 7-8: видання 1798:
Який Енеїв був і плід, Рядок 8: видання 1809: Якіє діти будуть жвави |
|
131 1 |
Тогди-то въ пекли вечерныци |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 131. Рядок 3: видання 1798: Були дівки да молодиці видання 1809: Були дівки да молодиці Рядки 5-7: видання 1798:
І ворона собі іграли, Рядок 8: видання 1809: Палили клоччє, ворожили Рядок 9: видання 1798: У жмурки грали, в ладки били |
|
132 1 |
Тутъ заплиталы джерегели, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 132. Цієї строфи у виданні 1798 року немає. Рядок 9: видання 1809: Щетину із свині смалили |
|
133 1 |
Сюды прывивъ Анхызъ Энея |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 133. Цієї строфи у виданні 1798 року немає. Рядок 2: видання 1809: І меж дівок сих посадив |
|
134 1 |
Одна дивча була гостренька |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 134. Цієї строфи у виданні 1798 року немає. |
|
135 1 |
Привидця заразъ ся шептуха, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 135. Цієї строфи у виданні 1798 року немає. Рядок 7: видання 1809: Йому що будеть, розкажу |
|
136 1 |
И
заразъ въ горщечокъ наклала |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 136. Рядки 1-3: видання 1798:
І зараз в горщечок наклали Рядки 7-8: видання 1798:
Любисток, проскурень, чебрець; |
|
137 1 |
Горщокъ сей черепкомъ накрыла, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 137. Рядки 1-3: видання 1798:
Горщок сей-черепком накрили, Рядок 5: видання 1798: Як розгорілось, зашипіло Рядок 8: видання 1798: Еней наш насторошив уха видання 1809: Еней наш насторошив уха Рядок 10: видання 1798: І чує те старий Анхиз |
|
138 1 |
Якъ сталы роздувать пыльнише, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 138. Рядок 1: видання 1798: Як стали роздувать пильнійше видання 1809: Як стали роздувать пильнійше Рядок 3: видання 1798: Почули голос виразнійше видання 1809: Почули голос виразнійше Рядок 7: видання 1798: Великий, дуже сильний рід Рядок 9: видання 1798: По всіх усюдах воєвати видання 1809: По всіх усюдах воєвати |
|
139 1 |
«И
Рымськіи поставытъ стины, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 139. Рядок 2: видання 1798: В них буде жить, як у раю видання 1809: В них буде жить, як у раю Рядок 5: видання 1798: Там буде жить да поживати видання 1809: Там буде жить да поживати Рядки 7-9: видання 1798:
Ноги якоїсь постола... |
|
140 1 |
Сього Анхызу не бажалось, |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 140. Рядок 5: видання 1798: Да ба! вже нічим пособити видання 1809: Да ба! вже нічим пособити Рядок 8: видання 1798: Прощалися і ціловались |
|
141 1 |
Эней зъ Сывыллою старою |
Варіанти і різночитання: ч. III, строфа 141. Рядок 7: видання 1798: Де їм себе велів пождать видання 1809: Где їм велів себе пождать Рядок 9: видання 1798: І на розсвіті добре спали |
Частина четверта
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
|
1 1 |
Борщивъ якъ тры не поденькуешъ |
|
|
2 1 |
Та
що абыщоты верзляломъ, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 2. Видання 1809: рядок 1: Та що обищати верзлялом рядок 8: Куда на плавах човновати |
|
3 1 |
Мене за сю не лайте мову, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 3. Видання 1809: рядок 2: Не я єї скомпоновав рядок 4: Єї се мізок змусовав |
|
4 1 |
Та
треба зъ лыха догадаться, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 4. Видання 1809: рядок 1: Да треба з лиха догадаться |
|
5 1 |
Эней избувшы сучу бабу, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 5. Видання 1809: рядок 4: Що загубив би і штани |
|
6 1 |
Плывутъ — ажъ витры забурчалы |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 6. Видання 1809: рядок 5: І зачало човни вихати |
|
7 1 |
Якъ-ось ставъ витеръ ущухаты |
|
|
8 1 |
Уже Трояньци вгамовалысь, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 9. Видання 1809: рядок 1: Заклятий остров перед нами рядок 6: Цирцея, люта чаровниця рядок 9: А їй на остров попадуться |
|
9 1 |
«Заклятый остривъ передъ намы, |
|
|
10 1 |
«Не будешъ тутъ ходыть на пари, |
|
|
11 1 |
«Ляхъ цвенькаты уже не буде, |
|
|
12 1 |
«Цесарци ходять журавлямы, |
|
|
13 1 |
«Французы жъ давніе сипакы, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 13. Видання 1809: рядок 7: Гризуться і промеж себе |
|
14 1 |
«Повзуть Швейцарци червьякамы, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 14. Видання 1809: рядки 9-10:
Медведем турчин там танцює; |
|
15 1 |
Биду побачывъ немынучу |
|
|
16 1 |
Эолъ молебнемъ вдоволнывся |
|
|
17 1 |
Эней по човну похожая, |
|
|
18 1 |
Гребнулы разъ, два, тры, чотыри, |
|
|
19 1 |
Земелька ся була Латыньска, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 19. Видання 1809: рядок 2: Завзятий цар в ней був Латин рядок 6: Носили подрани галанці |
|
20 1 |
Латынъ сей хоть не дуже блызько, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 20. Видання 1809: рядок 10: Одна у його і була |
|
21 1 |
Дочка була зальотна птыця |
|
|
22 1 |
Така дивча — кусочокъ ласый, |
|
|
23 1 |
Сусидни хлопци женыхалысь |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 23. Видання 1809: рядок 1: Сосідні хлопці женихались рядок 9: В душі своєй була строката |
|
24 1 |
Одынъ бувъ Турнъ царьокъ нешпетный, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 24. Видання 1809: рядок 8: І віська мав свого чимало рядок 10: Куда ні кинь, був Турн царьок |
|
25 1 |
Панъ Турнъ щось дуже пидсыпався |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 25. Видання 1809: рядок 6: Щодень од Турна ждали свата |
|
26 1 |
Колы чого въ рукахъ не маешъ, |
|
|
27 1 |
Якъ пахло сватаннямъ въ Латына |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 27. Видання 1809: рядок 1: Як пахло сватаннєм в Латина |
|
28 1 |
Трояньство, знаешъ, все голодне |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 28. Видання 1809: рядок 2: Сипнуло риссю на той клик |
|
29 1 |
Вбыралы сичену капусту, |
|
|
30 1 |
Эней оставывъ изъ носатку |
|
|
31 1 |
Барыльця, пляшечкы, носатку, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 31. Видання 1809: рядок 8: Где їм показано селитись |
|
32 1 |
Ходылы тамъ, чи не ходылы, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 32. Видання 1809: рядок 10: Меж ними ми пропадемо |
|
33 1 |
Эней тутъ заразъ взявъ догадку, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 33. Видання 1809: рядок 6: Поверху, по словах складати |
|
34 1 |
Эней видъ ныхъ не одступався, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 34. Видання 1809: рядок 1: Еней од них не одступався рядок 4: То тім субітки і давав |
|
35 1 |
Эней Трояньцивъ похвалывши, |
|
|
36 1 |
Послы прыйшовшы до столыци, |
|
|
37 1 |
Латыну тилько що сказалы, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 37. Видання 1809: рядок 4: Да і подарки принесли |
|
38 1 |
Веливъ тутъ заразъ прыбиратыСвитлыци, сины, двиръ месты; |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 38. Видання 1809: рядки 3-4:
Клечаннє по двору сажати, |
|
39 1 |
Пославъ гинця до богомаза, |
|
|
40 1 |
Ось прывезлы и мальовання |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 40. Видання 1809: рядок 1: Ось привезли і мальованнє рядок 3: Царя Гороха панованнє. рядок 4: Партрети всіх багатирів рядок 6: Давав із віськом добру хльору рядок 9: Як б'є варяг і проганяє |
|
41 1 |
Бова зъ Полканомъ якъ водывся, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 41. Видання 1809: рядок 5: Портрет був француза Картуша |
|
42 1 |
Латынъ такъ дома спорядывшы, |
|
|
43 1 |
Латынъ якъ царь въ своимъ наряди |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 43. Видання 1809: рядок 7: Од покуття аж до дверей |
|
44 1 |
Дочка Лавыся чепуруха |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 44. Видання 1809: рядок 8: Стояло вісько тут зальотне |
|
45 1 |
Посливъ ввелы къ царю съ пыхою, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 45. Видання 1809: рядок 6: Лахмаття розного три жмутки рядок 9: Три рази низько уклонились |
|
46 1 |
«Энеусъ ностеръ магнусъ панусъ |
|
|
47 1 |
«О
Рексъ! будь нашымъ Меценатомъ |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 47. Видання 1809: рядок 6: Вродливий, гарний і проворний |
|
48 1 |
«Се кылымъ самольотъ чудесный, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 48. Видання 1809: рядок 4: До місяця і где зоря |
|
49 1 |
«Ось скатерть Шльонськая нешпетна, |
|
|
50 1 |
«А
се сапьянци самоходы, |
|
|
51 1 |
Царыця, царь, дочка Лавына |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 51. Видання 1809: рядок 2: Зглядалися промеж себе рядок 8: Скажіте вашему Енею |
|
52 1 |
«И
вся моя маетность рада, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 52. Видання 1809: рядок 2: Що бог вас навернув сюда рядок 4: Я не пущу вас нікуда рядок 8: Дочка у мене одиначка |
|
53 1 |
И
заразъ попросывъ до столу |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 53. Видання 1809: рядок 10: Крохмаль, який їдять пани |
|
54 1 |
Въ
обидъ пылы заморськи вына, |
|
|
55 1 |
Латынъ по царському звычаю |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 55. Видання 1809: рядок 10: Сто решетиловських овець |
|
56 1 |
Латынъ старый и полыгався |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 56. Видання 1809: рядки 4-5:
Но діло краситься концем! рядок 9: І скрізь за ним, где був, слідила. |
|
57 1 |
Ирыса цьохля проклятуща, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 57. Видання 1809: рядок 5: Пришла, Юноні розказала рядок 7: Який меж ними єсть уклад рядок 10: І що в дочки з Енеєм лад |
|
58 1 |
«Еге! Юнона закричала: |
|
|
59 1 |
И
на! черезъ штафетъ къ Плутону |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 59. Видання 1809: рядок 2: За подписом своїм приказ |
|
60 1 |
Прыбигла Фурія изъ пекла |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 60. Видання 1809: рядок 2: Єхиднійша од всіх відьом |
|
61 1 |
«Здорова люба, мыла доню, |
|
|
62 1 |
«Ввесь знаеть свить, що я не злобна, |
|
|
63 1 |
«Я
наймычка твоя покорна, |
|
|
64 1 |
И
перекынулась клубочкомъ, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 64. Видання 1809: рядок 3: Яш шла черідка вечерочком |
|
65 1 |
Яга пидъ пелену пидкравшысь, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 65. Видання 1809: рядок 5: Отравила її утробу |
|
66 1 |
Потимъ и Турна навистыла, |
|
|
67 1 |
Йому, бачъ, сонному верзлося, |
|
|
68 1 |
«Лавысю мылее кохання! |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 68. Видання 1809: рядок 1: Лависю, милоє коханнє рядок 3: Но що се наше жениханнє |
|
69 1 |
«Жывы Энеечку мій мылый, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 69. Видання 1809: рядок 2: Царевна сей дала одвіт рядок 7: Моє ти щастє, животи |
|
70 1 |
Тутъ Турнъ безъ памьяты схватывся; |
|
|
71 1 |
«Лавыся, шматъ не для харцыза, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 71. Видання 1809: рядки 9-10:
Прижму незгірше, як сосіда, |
|
72 1 |
И
заразъ лыстъ пославъ къ Энею, |
|
|
73 1 |
Яхыдна Фурія раденька, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 73. Видання 1809: рядки 1-2:
Єхидна фурія раденька, |
|
74 1 |
Но
горе гришныкови сущу, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 74. Видання 1809: рядок 5: Хто где не дума — там ночує рядок 10: Як то читатель сам узрить |
|
75 1 |
Поблызь Трояньска кочовання |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 75. Видання 1809: рядок 3: Було в нім щупле будованнє |
|
76 1 |
Ковбасъ десяткивъ съ тры Латыну, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 76. Видання 1809: рядок 5: Льяної пряжі три півмітки |
|
77 1 |
У
нянькы бувъ биленькій цуцыкъ, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 77. Видання 1809: рядок 8: Царевна часто з ним ігралась |
|
78 1 |
Трояньци въ рогы затрубывшы, |
|
|
79 1 |
А
тю його! гуджга! и крыкнувъ, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 79. Видання 1809: рядок 4: І дух од ляку затаїв рядок 8: Як вість така дошла до няньки |
|
80 1 |
Осатанила вража баба |
|
|
81 1 |
Якъ тилько къ памьяты вернулась, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 81. Видання 1809: рядок 8: Всі курені їх попалити |
|
82 1 |
За
нею челядь покотыла, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 82. Видання 1809: рядок 9: Шли битись з косами, з граблями |
|
83 1 |
Но
у Трояньского народу |
|
|
84 1 |
Въ
сіе то нещастлыве времья |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 84. Видання 1809: рядок 5: Прибіг гонець з письмом к Латину рядок 7: Князь Турн йому войну писав рядок 10: Гонець і на словах додав |
|
85 1 |
«Царю Латыне неправдывый! |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 85. Видання 1809: рядок 9: Відтіль, може, полізеш рачки |
|
86 1 |
Не
такъ розсердытся добродій, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 86. Видання 1809: рядок 8: І тілько одповідь хтів дати |
|
87 1 |
Якъ выглянувъ въ викно зъ ненацька, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 87. Видання 1809: рядок 8: Война! Война! против троянців |
|
88 1 |
Латынъ старый бувъ не рубака |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 88. Видання 1809: рядок 2: І воєватись не любив рядок 8: Без того ж був всегда тихенький |
|
89 1 |
Латынъ и серцемъ и душею |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 89. Видання 1809: рядок 2: Далекий бувши од войни |
|
90 1 |
«Чи вы одъ чаду, чи зъ похмилля? |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 90. Видання 1809: рядок 5: Скажіть — з чого война взялася рядок 7: Коли я тішився войной |
|
91 1 |
«И
якъ війну весты безъ збруи, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 91. Видання 1809: рядок 2: Без віська, хліба, без гармат |
|
92 1 |
«Колы сверблятъ изъ васъ у кого |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 92. Видання 1809: рядок 4: Мої царськів кулаки рядок 9: Різками, кошками, кіями |
|
93 1 |
«Покыньтежъ се дурне юнацство |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 93. Видання 1809: рядок 10: Того пошлю куниць ловить |
|
94 1 |
Сказавшы се махнувъ рукою |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 94. Видання 1809: рядок 2: І зараз він пішов з ківнат рядок 9: І в ратуш підтюпцем пустились |
|
95 1 |
Тутъ думу довгую держалы |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 95. Видання 1809: рядок 6: Войну ж з Енеєм начинає |
|
96 1 |
И
такъ, Латынь заворушылась, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 96. Видання 1809: рядок 3: Відкіль та храбрость уродилась рядки 5-7:
Вельможі царство взбунтовали, |
|
97 1 |
О
музо панночко Парнасська! |
|
|
98 1 |
Бояры въ мыгъ скомпоновалы |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 98. Видання 1809: рядок 1: Бояре вмиг скомпоновали рядок 2: На аркуш маніфест кругом рядок 4: Щоб вісько шло під коругов |
|
99 1 |
Все військо заразъ роспысалы |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 99. Видання 1809: рядок 1: Все вісько зараз розписали рядки 7-8:
Вписали вісько під ранжир; |
|
100 1 |
Въ
полкы людей роспредилывшы |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 100. Видання 1809: рядок 2: І по квартирам розвели рядок 7: Табаку нюхав асаул рядок 9: Новими чванились штанами |
|
101 1 |
Такъ вичной памьяты бувало |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 101. Видання 1809: рядок 3: Так просто вісько шиковало |
|
102 1 |
Було тутъ військо волонтыри, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 102. Видання 1809: рядок 1: Було тут вісько волонтири |
|
103 1 |
Для сыльной арміи своеи, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 103. Видання 1809: рядок 3: Наклали повни магазеї |
|
104 1 |
Жлукта и улыкы на пушкы |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 104. Видання 1809: рядок 9: І самиє церковни мари |
|
105 1 |
Держась военного обряду, |
|
|
106 1 |
Не
малы палашивъ, ни шабель, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 106. Видання 1809: рядок 1: Не мали палашів ні сабель рядок 3: Не саблею ж убит і Авель рядок 6: І до боків поначіпляли |
|
107 1 |
Якъ амуныцю спорядылы, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 107. Видання 1809: рядок 7: Хто тяглий, конний, хто же піш рядок 9: В якеє вісько, сотню, лаву |
|
108 1 |
Тогди ну військо муштроваты, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 108. Видання 1809: рядок 1: Тогді ну вісько муштровати |
|
109 1 |
Мовъ посполытее рушення |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 109. Видання 1809: рядок 1: Мов посполитеє рушеннє рядок 3: Повсюда муштра та ученнє рядок 6: Ціпками хлопців муштрували |
|
110 1 |
Булы Латынци дружни люды |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 110. Видання 1809: рядок 2: І воєватись мали хіть рядок 10: Що не було где і дівать |
|
111 1 |
Се
поралася такъ Амата, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 111. Видання 1809: рядок 7: І підмовляли воєвать |
|
112 1 |
Колы жинкы де замишалысь |
|
|
113 1 |
Якъ Турнъ биснуется, лютуе, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 113. Видання 1809: рядок 2: В сосідні царства шле послів |
|
114 1 |
Гуде въ Латіи дзвинъ вищовый |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 114. Видання 1809: рядок 2: І гасло всім к войні дає рядок 4: К войні, в які їх злость веде рядок 7: Война в кровавих ризах тут рядок 9: Безбожность і безчеловіччя |
|
115 1 |
Була въ Латіи сынагога, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 115. Видання 1809: рядок 6: Чи гарниє були, чи харі |
|
116 1 |
По дзвону вся Латынь сунула |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 116. Видання 1809: рядок 3: І навстяж двері одомкнула рядок 8: «Войни, войни! — кричать, бажають |
|
117 1 |
Латынци військо хоть зибралы, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 117. Видання 1809: рядки 1-2:
Латинці вісько хоть зібрали, рядок 6: Що вісько треба харчовати рядок 10: Не можна воєвать ніяк |
|
118 1 |
Булы златые дни Астреи |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 118. Видання 1809: рядок 5: К роздачі порції — аптекар рядок 10: Шпіоном — з церкви паламар |
|
119 1 |
Всього не можна опысаты, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 119. Видання 1809: рядок 5: К войні хватались, поспішались |
|
120 1 |
Нехай турбуются Латынци, |
|
|
121 1 |
Тай выдно, що небувъ въ зневази; |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 121. Видання 1809: рядок 2: Бо всі сосідні корольки |
|
122 1 |
Не
хмара сонце заступыла,
Ардея, столичный Рутульскій городъ. |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 122. Видання 1809: рядок 5: Се вісько йде всіма шляхами рядок 10: Енею! где тепер душа |
|
123 1 |
Мезентій напередъ Тырренській |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 123. Видання 1809: рядок 6: (Где шведи голови поклали) |
|
124 1 |
За
сымъ на бендюгахъ плетется,
Авентій рожденъ отъ жрицы Реи и Геркулеса. |
|
|
125 1 |
Тутъ військо киннее валылось |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 125. Видання 1809: рядок 1: Тут вісько коннеє валилось рядок 3: Атаман звався Покотиллос рядок 6: Із Біломоре все пендоси |
|
126 1 |
Цекулъ Пренестскій коваленко
Цекулъ рожденъ оть Вулкана. |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 126. Видання 1809: рядок 2: В Латію з віськом также пхавсь рядок 4: Козацьким віськом величавсь |
|
127 1 |
За
сымы плентавсь розбышака |
|
|
128 1 |
Другымь шляхомь, зь другого боку, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 128. Видання 1809: рядок 10: І всяких-різних козаків |
|
129 1 |
За
сымы паньская дытына |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 129. Видання 1809: рядок 10: Брав часто там, где не просив |
|
130 1 |
Не
можна дале-би зличыты |
|
|
131 1 |
Тутъ ще найиздныця скакала |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 131. Видання 1809: рядок 2: І вісько немале вела |
|
132 1 |
Колы чувавъ хто о Полкани, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 132. Видання 1809: рядок 4: А род їх вийшов з-за Дністра рядок 6: І знахурка, і чаровниця |
|
133 1 |
Така-то збирныця валылась, |
Варіанти і різночитання: ч. IV, строфа 133. Видання 1809: рядок 3: Уже Юнона где озлилась |
Частина п'ята
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
Частина шоста
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI