Полтавська Обласна Універсальна Наукова бібліотека імені І.П.Котляревського Полтавська Обласна Універсальна Наукова
бібліотека імені І. П. Котляревського
бібліотека
  

Пошук по електронному каталогу

Сенсорний інтерфейс
Тел.: (0532) 52-17-83
Тел./факс: 56-99-30

Контакти
Головна

Новини
Анонси
Нові надходження
Державні закупівлі
Пошукові системи

Про бібліотекуІсторична довідка

Запис до бібліотеки

Правила користування

Структура бібліотеки

Контактна інформація

Бібліотека у ЗМІ

План заходівПоточний місяць

Архів

Хроніка подій

Виставки

Масові заходи

Ресурси бібліотекиКаталоги і картотеки

Електронний каталог

Зведений каталог

Бібліотека вдячна

Видання бібліотеки

Бібліографічні видання

Видання відділу інформації з питань культури і мистецтва

Видання відділу краєзнавства

Методичні матеріали

Наукові та практичні доробки наших співробітників

Послуги бібліотеки

Основні послуги

Додаткові послуги

Віртуальна довідка

Програми та проекти

Отримай безоплатну правову допомогу

Пункт Доступу Громадян до офіційної інформації
(Програма Сприяння Парламенту ІІ)

Інтернет для читачів публічних бібліотек

Вікно в Америку

Ресурси бібліотек у боротьбі з корупцією

Бібліотеки - мости до е-урядування

Бiблiотечному фахiвцюНормативні документи

Методична діяльність

Бібліотечна асоціація

Бібліотеки світу

Бібліотеки України

Бібліотеки області

Полтавщина

Регіональні краєзнавчі ресурси

Полтавщина туристична

Видатні люди Полтавщини

Літературно-мистецькі премії

Бібліотеки Полтавщини на сторінках обласних газет























Полтава Історична


История Полтавы - сайт Бориса Тристанова

18.04.2014
Всеукраїнська науково-практична конференція

18 квітня в Полтавській обласній універсальній науковій бібліотеці імені І. П. Котляревського в рамках Всеукраїнської науково-практичної конференції «Соціально-гуманітарні науки, економіка, право: нові виклики, практика інновацій» Полтавським інститутом економіки і права ВНЗ «Відкритий міжнародний університет розвитку людини «Україна» була проведена секція «Актуальні питання іноземної філології та сучасні проблеми перекладознавства».

Відділ документів іноземними мовами презентував виставку для учасників конференції «Сучасні проблеми перекладознавства» та «Актуальні питання іноземної філології».

Див. фото

«Сучасні проблеми перекладознавства»

ДЬОМКІНА, Г. С. ПРАВОВИЙ СТАТУС НОТАРІУСА ТА ПЕРЕКЛАДАЧА У ПРОЦЕДУРІ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ ДОКУМЕНТІВ ДЛЯ ДІЇ ЗА КОРДОНОМ / Г. С. ДЬОМКІНА // БЮЛЕТЕНЬ МІНІСТЕРСТВА ЮСТИЦІЇ УКРАЇНИ. - 2013. - № 9. - С. 28-35.

ОЛЬХОВЕНКО, О. І. ВИТОКИ, ІСТОРІЯ КРИМІНАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ СВІДКА, ЕКСПЕРТА ЧИ ПЕРЕКЛАДАЧА ЗА ВІДМОВУ ВІД ВИКОНАННЯ ПОКЛАДЕНИХ НА НИХ ОБОВ’ЯЗКІВ / О. І. ОЛЬХОВЕНКО // ЮРИДИЧНА НАУКА. - 2013. - № 10. - С. 66-78. - Ст. 385 КК України.

ЯЦЕНКО, НІНА. ПЕРЕКЛАДНЕ ТЕРМІНОЗНАВСТВО В УКРАЇНІ КІНЦЯ XX - ПОЧАТКУ XXI СТ. / Н. ЯЦЕНКО // УКРАЇНСЬКА МОВА. - 2012. - № 3. - С. 94-110.

МЕЛЬНИК, С. УДОСКОНАЛЕННЯ ПОРЯДКУ СУБТИТРУВАННЯ АБО ПЕРЕКЛАДУ ЖЕСТОВОЮ МОВОЮ ОФІЦІЙНИХ ПОВІДОМЛЕНЬ, КІНО-, ВІДЕОФІЛЬМІВ, ПЕРЕДАЧ І ПРОГРАМ - СКЛАДОВА ПІДВИЩЕННЯ СОЦІАЛЬНОГО ЗАХИСТУ ОСІБ З ВАДАМИ СЛУХУ / С. МЕЛЬНИК, Г. КОШЕЛЄВА // СОЦІАЛЬНИЙ ЗАХИСТ. - 2014. - № 2. - С. 37-39.

Степанов, В. Н. Предпереводческий анализ провокативного дискурса и перевод провокативных жанров (на материале рекламных текстов) [Текст] / В. Н. Степанов // Иностранные языки в высшей школе. - 2013. - Вып. 2. - С. 45-53.

Кикоть, В. М. Аллюзивный подтекст и перевод [Текст] / В. М. Кикоть // Иностранные языки в высшей школе. - 2013. - Вып. 2. - С. 24-33.

Валуйцева, И. И. Возможен ли перевод при диглоссии? [Текст] / И. И. Валуйцева, Г. Т. Хухуни// Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 92-99.

Гарбовский, Н. К. Перевод и "переводной дискурс" [Текст] / Н. К. Гарбовский // Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - №  4. - С. 3-19.

Гарбовский, Н. К. Военный перевод в современном мире (теоретико-методологические, лингвистические, военно-исторические и социально-политические аспекты) [Текст] / Н. К. Гарбовский, Э. Н. Мишкуров // Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2010. - №  2. - С. 16-41.

Мишкуров, Э. Н. Смысл перевода и перевод смыслов (социально-исторические, логико-философские и лингвокульторологические этюды) [Текст] / Э. Н. Мишкуров // Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2009. - №  4. - С. 56-74.

Власенко, С. В. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: восприятие и понимание смысла отраслевых текстов в психолингвистическом ракурсе на примере анализа англо-русских переводческих прецедентов [Текст] / С. В. Власенко // Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2009. - №  4. - С. 16-40.

Балляр, М.  Пословица и перевод [Текст] / М. Балляр // Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2009. - №  2. - С. 38-63. - Текст фр. та рос. мовами паралельно.

Власенко, С. В. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: психолингвистические аспекты декодирования лексических лакун(англо-русские переводческие сопоставления) [Текст] / С. В. Власенко // Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2009. - №  2. - С. 3-20.

Игнатьева, И. Г. Перевод медиатекстов: особенности вербальных репрезентаций событийной компоненты фоновых знаний (на материале медиаиздания "The Economist") [Текст] / И. Г. Игнатьева // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - № 4. - С. 149-156.

Гарбовский, Н. К. Перевод в кино : Рецензия на книгу В. Е. Горшковой / Н. К. Гарбовский // Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА. - 2008. - №  2. - С. 119-126.

Вербицкая, М. В. Перевод медиатекстов и проблема формирования фоновых знаний переводчика (на материалах журнала "The Economist") / М. В. Вербицкая, И. Г. Игнатьева // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 4. - С. 46-55.

Сафонова, В. В. Перевод в контексте изучения иностранного языка в рамках гуманитарно-филологического профиля в старшей школе [Текст] / В. В. Сафонова // Иностранные языки в школе. - 2008. - № 3. - С. 3-11 ; № 4. - С. 2-10.

Степанюк, Ю. В. Перевод описаний культурно-специфичных жестов в художественной литературе [Текст] / Ю. В. Степанюк // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 1. - С. 56-66.

Ительсон, Е. И. Внутренний перевод и его роль в обучении устной речи [Текст] / Е. И. Ительсон // Методическая мозаика. - 2007. - №4. - С. 11-18.

Горшкова, В. Е. Перевод сниженной лексики в современном французском кино [Текст] / В. Е. Горшкова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 1. - С. 81-96.

Нестерова, Н. М. Категория смысла и перевод: "смысловой сдвиг" как онтологический признак перевода [Текст] / Н. М. Нестерова // Вопросы филологии. - 2005. - № 3. - С. 46-52.

Кузьменкова, Ю. Б. Адекватный перевод рекламы как одна из проблем межкультурной коммуникации [Текст] / Ю. Б. Кузьменкова, А. П. Кузьменков // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003. - № 1. - С. 49-54.

Скорикова, А. И. Перевод специальных документов, включенных в художественное произведение [Текст] / А. И. Скорикова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - № 1. - С. 43-54.

Юдина, Т. В. Перевод как репродуктивное действие в процессе межкультурной коммуникации [Текст] / Т. В. Юдина // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 1998. - № 3. - С. 109-117.

 

Актуальні питання іноземної філології

Загрязкина, Т. Ю. Культура повседневности - "вышивка","гобелен" или "холст"? [Текст] / Т. Ю. Загрязкина // Вестник Моск. ун-та. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 3. - С. 92-103.

Молчанова, Г. Г. Проксемика как фактор национального самосознания [Текст] / Г. Г. Молчанова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 3. - С. 57-72.

Ролік, Анатолій. Geschlecht und Sprache [Text] / А. Ролік // Deutsch ("ШС"). - 2014. - Jan. (№ 2). - S17-21.

Жельвис, В. И. Лингвокультурная личность в грамматическом аспекте [Текст] / В. И. Жельвис, М. В. Кутьева // Иностранные языки в высшей школе. - 2013. - Вып. 3. - С. 50-57.

Алексеева, М. О. Исследовательские подходы и требования к анализу религиозного дискурса [Текст] / М. О. Алексеева // Вестник Моск.  ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 2. - С. 65-74.

Иванова, А. А. Коммуникативно-предметные поля социальной рекламы в Италии [Текст] / А. А. Иванова // Вестник Моск. ун-та. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 2. - С. 87-93.

Молчанова, Г. Г.Традиции гастики как отражение национальной и региональной идентичности [Текст] / Г. Г. Молчанова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 2. - 20-26. 

Кострова, О. А. Телепрограмма как средство организации массовой коммуникации: межкультурный аспект [Текст] / О. А. Кострова // Иностранные языки в высшей школе. - 2012. - Вып. 4(23). - С. 16-23.

Афинская, З. Н. Об антитезе холодно/ горячо, мифах и научном знании [Текст] : к 265-летию выхода трактата "О духе законов" Монтескье / З. Н. Афинская // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 1. - С. 22-31.

Глазова, Е. А. Стереотипы во французской рекламе: женские образы [Текст] / Е. А. Глазова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 3. - С. 77-82.

Болдырева, О. В. Трансформация понятия "патриотизм" в общественном самосознании британцев: к постановке вопроса [Текст] / О. В. Болдырева // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 1. - С. 170-177.

Шабанов, А. А. Феномен культурного шока в системе глобализационных процессов [Текст] / А. А. Шабанов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 1. - С. 164-169.

Ксензенко, О. А. Гносеологические и методологические проблемы современного лингвистического рекламоведения [Текст] / О. А. Ксензенко // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 1. - С. 42-55.

Загрязкина, Т. Ю. Французская национальная идентичность: миф или реальность? [Текст] / Т. Ю. Загрязкина // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011. - № 1. - С. 39-54.

Голуб, І. Ю. Використання явища культурного шоку для формування соціокультурної компетенції студентів на заняттях з іноземної мови [Текст] / І. Ю. Голуб // ІНОЗЕМНІ МОВИ. - 2011. - № 1. - С. 40-43.

Siundiukov, Ihor. Language as the blood of nation [Text] / I. Siundiukov // THE DAY. - 2009. - № 20(14.07). - P7.

Починок, Т. В. Влияние этнопсихологических факторов на процесс межкультурного общения [Текст] / Т. В. Починок // ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ. - 2010. - Вып.  2. - С. 72-76.

Vysotsky, Siarhei. Rus' against Russia, or Overcoming a historical paradox [Text] / S. Vysotsky // THE DAY. - 2009. - № 1(20.01). - P6.

Месянжинова, А. В. К проблеме определения понятия "модель культуры" [Текст] / А. В. Месянжинова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - № 3. - С. 114-123.

Новік, Л. П. Мова як відображення культури [Текст] / Л. П. Новік // НІМЕЦЬКА МОВА В ШКОЛІ. - 2010. - № 4(квітень). - С. 8-14.

Шелякіна, Алевтина. Лінгвокультурологія та лінгвокраїнознавство: особливості та відмінності [Текст] / А. Шелякіна // ІНОЗЕМНІ МОВИ В НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДАХ. - 2010. - № 3. - С. 100-106.

Gibson, Robert. Talking about it [Text] / R. Gibson // BUSINESS SPOTLIGHT. - 2009. - №  2. - P22-25.

Тульнова, М. А. К типологии концептов в контексте глобализации [Текст] / М. А. Тульнова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - № 3. - С. 136-144.

Щур, С. М. До питання навчання медіації майбутніх філологів [Текст] / С. М. Щур // ІНОЗЕМНІ МОВИ. - 2010. - № 1. - С. 3-7.

Бурыкина, Е. В. Интерпретация коннотативных значений эвфемизмов на уровне текста [Текст] / Е. В. Бурыкина // ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ. - 2009. - Вып.  2(9). - С. 110-119.

Бойко, Б. Л. Категориальные признаки понятия социально-групповых диалектов (возвращение к идеям Е. Д. Поливанова) / Б. Л. Бойко // ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ. - 2008. - № 2. - С. 30-38.

Режим роботи:
Понеділок-четвер: 9.00 – 19.00
П’ятниця, неділя: 10.00 – 18.00
Вихідний: субота

Санітарний день: останній понеділок кожного місяця
Наша адреса:
36020 м. Полтава, вул. Небесної Сотні, 17












2009 © ПОУНБ ім. І.П.Котляревського